La Guadeloupe en Traduction

Le blog bilangue d'une traductrice du français vers l'anglais en Guadeloupe

Archive for May, 2013

Lettres d’Outre-Mer

without comments

Lettres d'Outre-MerL’une des rares BDs qui présente la Guadeloupe est Lettres d’outre mer d’Eric Warnauts et Raives.

Jean, un jeune et brillant journaliste installé à Paris, est fou amoureux de sa femme qui meurt soudainement d’un anévrisme cérébral. Rangeant ses affaires, il s’étonne de trouver des lettres d’amour adressées à sa femme depuis la Guadeloupe. Jean vient sur l’île pour trouver l’homme et des réponses.

Jean découvre la Guadeloupe des cartes postales avec ses plages de sable blanc et les madras colorés, mais il découvre également le passé sombre et les réalités dures qui existent à l’envers du décor.

Ce que j’aime beaucoup dans ce livre est les visages expressifs qui semblent saisir la quintessence d’un personnage, d’un sentiment. Les lieux aussi sont illustrés avec un œil affûté. Je reconnais la Guadeloupe dans ces pages.

Ce que je préfère ce sont les scènes de Basse-Terre. Je connais bien ses rues et ses quartiers alors c’est génial de les voir dans ces pages.

To read this post in English >>

Written by May

May 2nd, 2013 at 11:05 am